Os marinheiros são de muita conversa O tempo todo.
Оне ствари напољу су само пловила.
Aquelas coisas lá fora são apenas recipientes.
Сати овде, биле су само минуте код куће.
Horas aqui eram só minutos em casa.
Моли се тим истим боговима који су само стајали док су моја жена и деца била погођена болешћу.
Ore para os mesmos deuses que não fizeram nada... enquanto minha esposa e filhos eram acometidos por doenças.
То су само чекови за момке и готовина за оца.
São cheques para os meninos e dinheiro para o papai.
Неки су само сиромаси који траже редовно јело.
Alguns são apenas jovens pobres procurando por comida.
То су само забава и игре.
Qual é, é tudo diversão e jogos.
То су само бројке на папиру.
São apenas números. Números no papel.
То су само мртве зоне због последица.
São zonas mortas por causa da radiação.
Овде су само људи, без вампира, а посебно не првобитних.
São só humanos agora. Vampiros não são permitidos, principalmente Originais.
Схватам да си уложио у њих, али они су само дечаци.
Entendo que sejam seu investimento... mas também são duas crianças.
Не користите добре пешкире, су само за госте.
Não use as toalhas boas, elas são só para visitas.
Вампири уништи живот да преживи, вештице су само као моћан као своје мртве, али вукодлаци су процветала јер њихова снага долази из јединства породице.
Vampiros destroem vidas para sobreviverem, as bruxas já estão praticamente mortas, mas os lobisomens prosperaram porque o poder deles vêm da união familiar.
То су само жице у једном точку.
São apenas raios de uma roda.
Они су твоји другови, али су само глупе вуцибатине и неће доживети четрдесету.
Eles são seus amigos, mas são estúpidos demais. E eles não viverão até os 40 anos.
Тако да, од сада, ту су само две ствари које морате знати унапред.
Então, a partir de agora, precisam ter duas coisas em mente:
Ако не пођеш, нећеш чути вицеве мог тате који су само њему смешни.
Você não poderá ouvir as piadinhas que só meu pai acha engraçadas por todo o caminho, a menos que venha.
То су само 2 минуте видеа, неће те појести.
É só um vídeo de dois minutos, não vai te machucar.
Већина едукативних игара које данас постоје су само подсетници.
A maior parte dos jogos educacionais que existem hoje são flashcards.
То су сунчеве флеке које су само једна од доказа Сунчевог магнетнох поља.
Essas sardas são chamadas de manchas solares, e elas são apenas uma das manifestações do campo magnético do Sol.
био сам помало разочраран. Сложићете се да су сажели један вид TEDа, али мени су се чинили недовољним, или су само садржали одређени вид TED-а у себи.
Porque, penso que concordarão, todas elas resumiram algum aspecto do TED, mas para mim parecia um pouco insosso, ou tinham apenas determinado aspecto do TED nelas.
Палата памћења, технике памћења, то су само пречице.
O palácio da memória, essas técnicas de memorização, são apenas atalhos.
Они су само били под утицајем одраслих из своје околине.
Foram apenas influenciados pelos adultos ao seu redor.
То су само обичај и традиција учаурени у крутим религиозним мишљењима и наметнути женама.
Era só um costume e tradição que estava consagrada num rígido fatwas religioso e imposta sobre as mulheres.
Историја описује ове људе као остареле ексцентрике; да су само знали да су њихови снови достижни.
A história retrata essas pessoas como velhos excêntricos, mas se ao menos soubessem que seus sonhos eram realmente possíveis...
Захваљујући плацебо ефекту, пацијентима оболелим од различитих болести је било боље, што укључује срчане проблеме, астму и јаке болове, иако су само узели лажни лек или били подвргнути лажној операцији.
Graças ao efeito placebo, pacientes tiveram alívio em uma série de males, inclusive de problemas cardíacos, asma e de dor intensa, embora todos tenham recebido um remédio falso ou passado por cirurgia de mentira.
Када ћемо пригрлити мудрост свог доба да бисмо се издигли изнад пуке толеранције и кренули ка прихватању свих оних који су само етикета док их не упознамо?
E quando será que vamos abraçar a sabedoria da nossa era, emergir da mera tolerância, e caminhar para uma aceitação de todos aqueles que são apenas um rótulo até que os conheçamos?
Јер то је садистичко понашање, а ми знамо, психијатрија зна, да су само 1% Американаца садисти.
Porque isso é comportamento sádico, e sabemos, psiquiatras sabem, apenas 1 por cento dos Americanos são sádicos.
Сви исти елементи маште и симболизма су тамо, али су само упарени са активношшћу играча и реаговањем система.
Todos os elementos de imaginação e simbolismo estão presentes ali, mas eles estão em parceria com a ação dos jogadores e a capacidade de reação do sistema.
То је веома важно, јер много нових страница које се направе су само ђубре које мора бити избрисамо, знате, АСДФАСДФ.
Isso é realmente importante, pois muitas das novas páginas que são criadas são simplesmente lixo que precisam ser apagadas, vocês sabem, ASDFASDF.
Задржи, задржи, задржи.” Оно што је занимљиво о овоме је да је софтвер - ови гласови су само текст укуцан у страницу.
Mantenha-o, mantenha-o." E o que é interessante sobre isso é que este software é -- esses votos são somente -- eles são somente textos digitados numa página.
То су само обични људи као ви, упитани да погоде колико људи умре од торнада, ватромета, астме, дављења итд.
E se pede a pessoas comuns como você para estimar quantas pessoas morrem de tornados, fogos de artifício, asma, afogamento etc.
Јер друштва и земље, и на послетку свет су само онолико јаки колико је јако и здравље њихових жена.
Porque comunidades e países e, por fim, o mundo são exatamente tão fortes quanto é a saúde de suas mulheres.
Ови примери су само почетни осврт на наше незнање о животу на овој планети.
Estes exemplos são apenas a primeira impressão de nossa ignorância sobre a vida neste planeta.
Царнајев је изјавио да му је жао, али када су му поротници погледали у лице, видели су само окамењен поглед.
Tsarnaev pronunciou palavras de desculpas, mas, quando os jurados olharam para seu rosto, tudo o que viram foi uma expressão petrificada.
3.6370449066162s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?